TABLE TALK

Voici une série de propos tenus par certains membres du staff de l'anime, provenant des trois data books Jump Gold Selection.

Masami Kurumada - L'auteur

Profession : manga-ka (auteur-dessinateur de BD au Japon)
Né le 6 décembre 1953 à Tôkyô.
Groupe sanguin : A
Historique : A fait ses débuts de manga-ka dans le magazine Shônen Jump avec Sukeban Arashi (la tempête de la fille-voyou) et continué sa carrière dans le même magazine.
Œuvres connues : Ring ni kakero (mise tout sur le ring), Fûma no Kojirô (Kojirô de la vallée de fûma), Saint Seiya.

En savoir plus sur Masami Kurumada

"Je regardais beaucoup en animé Kyôjin no Hoshi (L'étoile des Géants, DA de Base-ball bien connu) mais le dessin animé, pour moi, c'était surtout ceux avec les robots. Parmi eux, il y avait bien Mobile Suit Gundam où je me suis dit " Oh ! Pas mal !! ".
Lorsqu'on a commencé à me parler d'adapter Saint Seiya en dessin animé, à l'époque, je végétais un peu (rires) et j'ai ressenti que ce serait sûrement très bien, que cela me permettrait d'apporter une impulsion supplémentaire à mon travail.

"Après, lorsqu'on est passé à l'étape de conception, l'ensemble du staff était très enthousiaste et nous faisions des réunions ensemble aussi je pensais avoir une certaine idée du produit final mais j'ai vraiment été ému lorsque j'ai regardé le premier épisode. En plus, une de mes œuvres passait à la télé et il y avait mon nom au générique. (rires)
Dans la version TV, il y a d'autres histoires originales en plus de celles du manga d'origine et le Staff réfléchit énormément et très sérieusement pour les faire et l'œuvre d'origine garde son aura d'origine. Lors de ces histoires originales hors manga, j'ai toujours cette impression de perdre l'aura de l'œuvre d'origine et que ce n'est pas " Seiya ". Il semble qu'en plus, les fans ressentent plus fortement ce genre de choses. (rires).

"Lorsqu'on écoute les voix des comédiens de doublage directement, on se dit qu'ils ont vraiment des voix différentes des nôtres. J'ai envié leurs voix. (Rires) Et je ne m'y connais pas trop niveau comédiens de doublage et donc j'ai accepté très facilement la manière dont cela était rendu à la télé.
Lorsque je conçois mes histoires maintenant, les répliques de mes personnages me viennent avec les voix des personnages du dessin animé. (rires)"

Yoshifumi Hatano - Producteur pour la Toei / Responsable du Planning

Profession : Producteur pour la Toei Dôga
Né le 13 octobre 1936 à Tôkyô
Groupe Sanguin : AB
Historique : Il s'est occupé de nombreuses séries TV animées et films d'animation après son entrée à la Tôei Dôga.
Œuvres principales : Ôkami Shônen Ken (Le garçon Loup Ken), Devilman, Tongari Bôshi no Memol (Memol au chapeau pointu).

En savoir plus sur Yoshifumi Hatano


"En tant que projet, la raison pour laquelle je proposais d'adapter Saint Seiya en dessin animé était son rapport avec les "étoiles", les "constellations". Il y a un lien avec la mythologie grecque aussi et c'est romantique. De plus, il y avait ces thèmes représentant l'orientation éditoriale de Shônen Jump, " l'amitié ", " l'effort ", " la victoire " sont bien liés dans la globalité de l'œuvre. J'ai donc commencé ce projet en me disant que ces deux éléments obtiendraient la sympathie des enfants et donc que cette œuvre était parfaite pour la télévision.

"Mais pour la programmation, on tombait à Kantô (région de Tôkyô) dans la même tranche horaire que Manga Nippon Mukashibanashi (série de légendes japonaises en DA très populaire auprès des enfants à cette époque). C'est très dur.(rires). Et donc j'étais très tendu au début. Mais j'ai vu que la série durerait plus d'un an lorsqu'elle avait passé ses 6 premiers mois. C'était aussi parce que nous avions obtenu du côté des sponsors une base financière stable et parce que le travail paraissait bien centré autour des messieurs Shingo Araki et Tadao Kubota au niveau de la production.

"Pour le choix de Mr Araki au Character design, je me suis dit en pensant à l'orientation graphique de Mr Kurumada que ça ne pouvait être que Mr Araki. J'ai pas mal travaillé avec lui mais notre première collaboration remonte à Shônen Tokugawa Ieyasu (le jeune Ieyasu Tokugawa : dessin animé relatant l'enfance d'un shôgun japonais célèbre) pour la télé. Je l'ai vu faire les Model Sheets des personnages à une vitesse folle et je fus impressionné.
Et donc, c'est quelqu'un qui fait les choses parfaitement et il m'a beaucoup étonné sur Saint Seiya en me disant que c'était difficile. (rires). Mais que ce soit Mr Araki ou Mr Seiji Yokoyama à la musique, tout le staff a compris ce qu'était la série et je leur suis très reconnaissant.
Ainsi on ressent une certaine beauté dans le résultat de l'œuvre. L'animation, ce sont des dessins, il faut donc que ça soit beau…
Mais nous ne nous sommes pas dit qu'il suffisait que cela soit beau… Il y avait aussi l'idée de donner plus de sensation de vie dans l'œuvre. Pour que le spectateur se sente plus proche, montrer les personnages grignoter quand ils ont faim ou autre (rires). C'est dans cet ordre d'idée que nous avons mis une chambre à Seiya sur la plage par exemple mais plus l 'histoire avance, plus nous allons dans une autre direction. La haute tension de l'action fait que l'œuvre prend toujours cette autre direction.
Montrer la vie normale des personnages est une idée intéressante mais c'est quelque chose de difficile à réaliser.

"Pour en venir aux personnages en eux-même, Seiya et ses quatre amis ont chacun des caractéristiques spécifiques mais Saint Seiya est un univers de combat de groupes. Et donc ils donnent cette image de groupe de 5 indissociables. (rires). Je pense que l'œuvre globale donne parfois une impression de film historique. On croirait presque qu'ils pourraient parler en dialecte ancien en sortant des phrases comme " Il suffit !! ". (rires). Pour les Comédiens de doublage aussi, il fallait des gens capable d'exprimer cette nuance. Donc je pense que quelqu'un incapable de jouer des films historiques est incapable de jouer du Saint Seiya. Le jeu en dépend en plus… Et de ce point de vue, je dis souvent aussi que quelqu'un incapable de faire du Shakespeare ne peut venir travailler sur Saint Seiya. Il faut au moins cela. Et donc, je suis toujours à l'affût pour les épisodes à venir."

 

Kôzô Morishita - Series Director

Profession : Réalisateur global de la série jusqu'au 73 ème épisode, producteur de la série ensuite.
Né le 17 Juillet 1948 dans la région de Shizuoka
Groupe Sanguin : O
Historique : Il a fait sa première mise en scène sur la série TV Cutey Honey.
Œuvres principales : Yasei no Yobikoe Hoero Buck (adaptation animée de "L'appel de la forêt"), Kikôkantai DairagerXV (la flotte blindée Dairager XV), Dragon Ball, etc…

En savoir plus sur Kôzô Morishita

"Avant de travailler sur Saint Seiya, je travaillais sur une coproduction Japono-Américaine et j'ai pu faire pas mal de choses là bas. Je suis entré avec cet élan sur le premier épisode de Saint Seiya et je pense avoir réussi la jonction entre les deux mouvements. J'ai ainsi pu faire d'un coup les deuxième et troisième épisodes et ça donnait vraiment l'impression d'avoir touché le centre de la cible. Au niveau de l'action, m'être éloigné des séries Japonaises m'a permis de réfléchir sur pas mal de choses. En plus, on ignore toujours jusqu'à quand la série va continuer (rires) donc j'étais survolté… Je pense que Saint Seiya fait partie du domaine dans lequel je suis compétent. De ce point de vue, c'est une œuvre que j'aime beaucoup.
Bien entendu, les capacités du staff sont indispensables. Le scénariste, Mr Takao Koyama est quelqu'un d'extrêmement compétent qui est en vue de tous les producteurs et même s'il donne l'impression d'être quelqu'un qui préfère les scènes comiques, c'est un écrivain qui peut écrire sur tout. Mr Yoshiyuki Suga est bien entendu lui aussi très compétent.
J'ai travaillé une fois avec Mr Shingo Araki autrefois sur l'œuvre UFO Robot Grendizer (Goldorak) et depuis, il s'est orienté sur les œuvres shôjo (œuvres pour filles comme notemment Versailles no Bara - Lady Oscar) et je me suis orienté sur les œuvres traitant plutôt de robots mais j'ai toujours fait attention à son travail. Et c'est pour cela que je pensais qu'il pourrait retranscrire l'univers de Saint Seiya de Mr Kurumada.

"Mes ambitions vis à vis de cette série sont de réussir à faire quelque chose de beau, d'artistique pour la télé, pour le prime-time à 19 heures.
Quand je parle de beau, je parle de mettre de la lumière sur une Bronze Cloth blanche pour qu'elle ait des reflets bleus ou rose. C'est moi qui ai pris ces décisions au niveau des couleurs et je crois que c'est ce qui étonnement a concrétisé nos efforts. Lorsque j'avais fini la détermination des couleurs, j'ai eu cette sensation d'avoir accompli ma tâche.
Par contre, le plus dur fut la photographie, sans doute. (rires) Il n'y a pas beaucoup d'œuvres en série TV (à l'époque) qui ont tirés autant parti de la photographie. Non seulement, la photographie est du même niveau que le cinéma et est très dure mais en plus, une fois que le courant est établi ainsi, c'est l'escalade. Rien que pour les cellulos, il faut corriger en ajoutant les ombres et ça prend du temps. Mais quand on a cette motivation et qu'on y met plein d'argent, cela donne de bonnes choses. Par contre, mon entreprise me gronde tous les jours. (rires).

"Saint Seiya se déroule à notre époque mais comme ils se battent en Grèce, il y a un petit côté film d'époque. C'est sans doute pour cela que donner aux gens de Grèce des costumes donne de l'ambiance même si on est en époque contemporaine et qu'on voit des avions dans le ciel. (rires). Cette œuvre a un aspect retro-futuriste ! L'univers de l'œuvre est bien structuré et je pense que grâce à cela, le mensonge cesse d'être un mensonge.
J'aimerais donc ainsi montrer la façon de vivre d'un homme à travers ce genre d'univers. Parce qu'il n'y a pas beaucoup d'œuvre de ce genre ces derniers temps, où l'on montre de l'honneur, où les hommes pleurent... Et j'aimerais aussi que les filles le comprennent.
Par contre, je suis gêné quand on me demande qui j'aime parmi les cinq personnages principaux. Et bien, si j'avais un personnage favori, je ne pense pas que je cesserais de l'aimer parceque je réalise l'œuvre, mais après deux ans de production les personnages s'apparentent plus à des acteurs. On se demande quelle chose on va leur faire faire. Ca fait longtemps qu'on est ensemble. (rires)"

Seiji Yokoyama - Compositeur des BGM

Profession : Directeur et compositeur de musique
Né le 17 Mars 1935 dans la région de Hiroshima
Groupe Sanguin : A
Historique : Après être arrivé à Tôkyô, il travaille activement sur un très large domaine dans la composition de musique pour la télévision et le cinéma.
Œuvres principales : La musique du fameux dessin animé Captain Harlock (Albator 78).

En savoir plus sur Seiji Yokoyama

"J'ai déjà travaillé avec Yoshifumi Hatano, Kôzô Morishita et Masayoshi Kawata (producteur de la chaîne TV Asahi) sur des programmes différents et nous fêtons nos retrouvailles sur Saint Seiya. (rires). Il m'a été de plus facile d'entrer dans l'œuvre. Lorsqu'il s'agit de composer de la musique pour une série animée sur une chaîne à large public, on compose et enregistre l'ensemble bien avant la diffusion et bien avant de savoir ce dont la série a besoin mais dans Saint Seiya, surtout au niveau des films, nous avons créé une composition par orchestre demandant un budget supérieur à une série animée normale. Tout le monde, des producteurs au staff, considère la musique comme très importante et sur ce point, je suis bien heureux.

"Lorsque je compose pour l'animation, je demande des informations sur les personnages et inspiré par cela, je crée une image en moi et j'écris et je ne touche pas beaucoup aux Mangas de base ou aux scénarios. C'est ce qui s'est d'ailleurs passé sur Saint Seiya au niveau des musiques mais j'essaie toujours de créer un son intègre et propre. J'ai reçu un prix de musique (le Prix JASRAC) lié à l'animation pour Saint Seiya et si les gens ont compris que cette manière de faire correspond aux personnages dessinés par messieurs Kurumada et Araki, je suis content. Je pense que c'est vraiment grâce aux fans.
Je regarde la série toutes les semaines. Bien sûr, c'est parce que je suis lié à la série mais les dessins sont fantastiques. Ils sont très précis et cela doit être très dur chaque semaine pour les animateurs. Je m'identifie beaucoup aux cinq personnages et je les considère comme faisant partie de ma propre famille lorsqu'ils souffrent. (rires). Lors des films, j'étais présent jusqu'au résultat final et donc je suis toujours très excité à la première projection. Je suis en fait fan de Shaina et il m'arrive de demander au studio des cellulos d'elle. (rires).

 

Hiroaki Matsuzawa - Groupe Make-Up

Profession : Musicien, compositeur des génériques de début et de fin
Membre du groupe (séparé maintenant) Make-Up.
Né le 3 Avril 1960 à Ôsaka
Groupe Sanguin : A
Historique : Il s'est joint au group Make-Up en tant que guitariste en arrivant à Tôkyô. Depuis que le groupe s'est séparé, il continue ses activités en solo.

"Quand on parle des génériques de dessin animé, on a tendance à les prendre à la légère en tant que chanson mais nous (Make-Up) avons voulu au contraire jouer à fond la carte du Rock sur Seiya.
C'était la première fois que je composais une musique sur des paroles déjà écrites et j'étais un peu inquiet. Mais quand on a commencé à chanter, on était tellement impliqué que cela s'est fait très vite.
Puis, la chaîne a souhaité avoir un nouveau générique pour la nouvelle saison et cette fois, la mélodie est davantage mise en avant. J'en ai fait finalement deux et j'ai du faire pas mal d'efforts pour être satisfait du résultat. Le succès de ces génériques m'a donné beaucoup d'opportunités et j'espère que le dessin animé aura lui aussi encore de grands envols."

Tomoharu Katsumata - Réalisateur

Profession : Réalisateur
Né le 4 février 1938 dans la région de Shizuoka
Groupe Sanguin : A
Historique : Il a fait sa première mise en scène sur Ôkami Shônen Ken.
Œuvres principales : TigerMask (Anime de catch), FUTURE WAR 198X et autres.

"Je n'ai travaillé sur Saint Seiya qu'au début mais il y avait à cette époque les histoires avec les Black Saints et c'était intéressant. Que les Saints aient des doubles ennemis, cet aspect du côté obcur était excitant. Ainsi, on pouvait dessiner les deux facettes de Pégase. Et ce qui manquait chez Pégase se retrouvait dans sa version noire. Et ainsi c'était équilibré. Je pense que l'œuvre d'origine de Mr Kurumada est surtout un travail de mise en page des cases. Et donc, dans le dessin animé, notre travail de mise en scène consiste à trouver comment lier une case à une autre et c'est sur ce point là que l'on peut juger nos capacités. Et je pense que nous arrivons à exciter l'intérêt des spectateurs grâce à l'ajout des beaux personnages de Mr Araki ou des dessins exprimant le cosmos. Je souhaite que cette œuvre continue à s'améliorer, ne serait-ce que pour former le jeune staff qui nous succédera."

 

Toshio Shirai - Directeur de la photographie

Profession : Photographie cinématographique
Né le 11 février 1960 dans la région de Aichi
Groupe Sanguin : O
Historique : Il est entré au Studio Wood en tant qu'assistant à la photographie et est depuis directeur de la photographie.
Œuvres principales : Dirty Pair (les OVA), Mister Ajikko (le Petit Chef)...

"Ca a beau n'être que de la photographie, il faut de la volonté pour travailler sur Saint Seiya ! Lorsqu'il y a beaucoup de lumière transparente (effet spécial pour faire apparaître une sensation de lumière, grandement utilisé dans Saint Seiya, notamment pour les effets de Cosmos), il y en a 3 ou 4 sortes dans un même plan et cela complexifie le travail. Tout ça parce que les gens qui se chargent de la mise en scène sur Saint Seiya refusent de se satisfaire d'une simple lumière scintillante.(rires) Il arrive que nous passions une journée entière sur un ou deux plans.
Normalement, on ne s'aventure pas là-dedans pour une série télévisée. (rires). Ce que je fait sur la série TV Saint Seiya n'est guère différent de ce que je fais sur les films. En plus, selon le personnage dont on s'occupe, la difficulté change. Le plus dur doit être Hyôga, je pense. Il y a plein de neige ou de cristaux de glace qui vole et sa Cloth brille aussi, et il faut presque mettre un effet par image. Lui et Shiryû. Ces deux là prennent énormément de temps et je les déteste peut être à cause de ça. (rires). Alors que la popularité qu'ils ont auprès des fans me donne tort. (rires). Inversement, le plus facile à traiter est Seiya. Mais Seiya a eu des plans de Pegasus Ryû Sei Ken plutôt complexes durant le film de l'été dernier (Abel), n'est-ce pas ? Parmi les différents effets que j'ai réalisé, c'est la photo que je préfère. Enfin, plus le dessin de départ est beau plus l'image d'arrivée rendra bien. Car, si le dessin de base est beau, on est plus motivé pour faire une belle prise. Lorsque les dessins de Mr (Shingo) Araki arrivent, le rythme de la photo s'améliore. (rires)
Par contre, lorsqu'on s'occupe de la photo, il est impossible de prendre du recul par rapport à l'œuvre et de le regarder comme un simple dessin animé. Plutôt que suivre l'histoire, je passe mon temps à regarder les dessins et à regarder si la photographie est réussie. (rires)

"Et les difficultés sont là. Par exemple, la prise de Cosmos dans Saint Seiya, cet effet d'aura prend énormément de temps. Dans l'animation, il arrive souvent que le niveau de la qualité baisse après le début mais dans Saint Seiya le niveau se maintient, et je dirai même qu'au niveau de la photographie, il s'améliore.
De notre point de vue, travailler sur ce genre d'œuvre est dur mais n'est pas démotivant."

 

Susumu Ishizaki - Réalisateur

Profession : Réalisateur
Né le 27 Juillet 1951 dans la région de Chiba
Groupe Sanguin : A
Historique : Il s'occupe de la production exécutive dans la série TV Moomin et effectue ses premières mise en scène sur la série Wanpaku oomukashi KURAKUM.
Œuvres principales : Kamen no Ninja Akakage (le ninja masqué Akakage) et les films Genmataisen (Armaggedon) et Kamui no ken.

"La première fois que j'ai lu l'œuvre d'origine, je fus surpris par la richesse des idées qui en émanaient. En me disant que Mr Kurumada avait vraiment trouver une idée géniale en résolvant tout avec le Cosmos.(rires). Depuis lors, je réfléchis toujours à la façon de mettre le Cosmos en images.
Et Saint Seiya a beau être une série d'action, je pense qu'il faut toujours une bonne raison pour agir, un idéal, que ce soit l'amour ou autre chose et j'aimerais ainsi le montrer dans mon travail. La plus pure des raisons est sans doute se battre pour protéger une fille (rires) et quand on parle de filles, Saori que je détestais tant au début est devenu mon personnage préféré.(rires)
A la base, cette c'est Kôzô Morishita qui a établi la Mise en scène pour cette œuvre, orientée surtout vers l'expression en images. Et je veut simplement préserver cette image, tout en accroissant le niveau."

 

Nobuyoshi Sasakado - Animateur

Profession : Animateur, directeur de l'animation sur un certain nombre d'épisodes.
Né le 7 Janvier 1947 dans la région de Ishikawa
Groupe Sanguin : A
Historique : il dirige l'animation pour la première fois sur Kunimtsusama no Odoridai (C'est la danse du grand Kunimitsu) et continue depuis dans cette voie.
Œuvres principales : Chôdenji Machine Voltess V, Muteki Robot Trider G7 et autres.

"Le timing est parfait et la structure de l'image est bien faite dans cette œuvre. Il est donc parfois difficile de réaliser un épisode dénué de différences dans la continuité. Au niveau des 5 personnages, Seiya est celui qui est le plus facile à mettre en valeur, puis on a Shun d'Andromède. Je l'aime bien en fait parce qu'il n'y a pas beaucoup de filles dans la série. Il faut dire je l'appréhende toujours comme si c'était une fille. (rires)

"Mr Shingo Araki est mon grand Senpaï (ancien) et je le connais depuis l'époque de Ashita no Joe (célèbre adaptation animée d'un populaire manga de boxe) mais à partir de Versailles no Bara (Lady Oscar), ses dessins ont changé, en tout cas, sont devenus plus beaux. Quel bosseur ! J'ignore si on est dans la verve de takarazuka (effet de théâtre japonais où les femmes s'habillent en hommes pour rendre les rôles masculins efféminés) mais il faut que dans Saint Seiya les personnages soient beaux et c'est donc une œuvre qui demande beaucoup en matière de croquis.
Au niveau du fond, je trouve que comme c'est un univers très fantaisiste, on devrait davantage montrer la vie de tous les jours. J'aimerais bien par exemple que Shaina rende visite à Seiya en kimono japonais. (rires)"

 

Traduction : Nicolas Priet. Veuillez ne pas utiliser ces traductions sans autorisation préalable de ma part.

Staff de l'anime

La conception de l'anime

 

[HOMEPAGE] [MUSIQUES] [ASGARD] [FILMS] [HADES] [DOUBLAGE] [HYPERMYTH] [SERIE] [PERSONNAGES] [MYTHOLOGIE] [COLLECTION] [ARAKI] [FORUM] [SENTIMENTS] [KURUMADA] [STORY-BOARD]

 

*Ludovic Gottigny. Tous droits réservés*